пятница, 24 февраля 2012 г.

Kuvia Venäjällä ( Rozhdestveno - noin Pietarin )

    
 Rozhdestveno

 Olemme hiljattain matkusti perheensä kanssa jouluna. Kylä Pietarin lähellä - noin 40 km (20 km päässä kaupungin Gatsina). Siellä on kirkko syntymän Äidin Jumalan, pieni palatsi venäläisen kirjailijan V.V.Nabokovin, upea luonto, luola,  lähdevesi, jossa on paljon hopeaa. Sanotaan, että tämä vesi on erittäin hyödyllinen vision.  Kiinteistö sijaitsee kylässä Rozhdestveno kukkulalla kylän keskustassa. Se liittyy nimellä Nabokov - kasvoi täällä - äiti - Rukavishnikova. Koska Venäjällä on vain kaksi taloa liittyvät välittömästi suuri kirjailija, tämän kartanon erityisen merkittävä keskus alueella "Upper Oredezh" kirjoittavat Nabokov, Ryleev, Maikov ja kulttuurihenkilöitä. Onhan kaunis luonto, joista rakasti, unta, kärsi Vladimir Nabokov hahmot ja ennen kaikkea hän itse ei ole kadonnut. Näet itse, kun tulet. Täällä voit ottaa ratsastus, juomalla teetä Venäjän samovaarista. Vuosittain huhtikuussa järjestetään erityinen kiertue omistettu syntymäpäivänä Nabokovin. Mutta täällä ja sen lähikylien ei ole vain Vladimir Nabokov. Kuuluisa venäläinen realisti taiteilijoita, kuten Ivan Shishkin ja Ivan Kramskoy, nämä paikat näkyvät hänen teoksissaan.
  Pieni palatsi lopulla XVIII vuosisadan - harvinainen esimerkki "puinen Empire." Sillä on erittäin ilmeikäs suuri, vaikuttava ja erittäin viihtyisä mökki näyttää.
   Kuten viime vuonna tuli viime eliniän kirja Vladimir Nabokov, "Laura", hän kysyi hänen vaimonsa tuhota. Mutta hän pitää hänen ja heidän poikansa monta vuotta myöhemmin julkaisi kirjan.
   Valitse kirjailijan elämä muistutti minua hänen sanansa maanpaossa - Amerikassa yliopistossa.Hän sanoi amerikkalaisten opiskelijen osaa Englanti sanat "Minä rakastan sinua(Я люблю тебя)" venäjäksi: "Yellow blue vase» (keltainen - sininen maljakko). Mielestäni hän oli keltaisia ​​kukkia sinisellä maljakossa.
   Sitten näyttää kuvia. Pahoittelemme virhettä. Oppiminen kirjoittaa suomeksi.



 



      Pieni  palatsi       

venäläisen  kirjailijan V.V.Nabokovin







                   Ja illalla ..........









Kirkko Syntymän Äidin Christin



  
   Tiellä luolaan 


 





 Luola






 










Kasvia







   Haaveilen unta, että olen kuollut. Ja nyt näen valoa tunnelin päässä. Aion valoa, ja siellä tapasi minut ja sanoi  Chubais (Johtaja elektrical Venäjällä asti 2008 v.)  :
- Olet yhä valossa ei maksanut!

 

- Onko totta, että Putin puhuu sujuvasti saksaa?
- Totta kai vapaa. Kuka voi kieltää?


 
- Mikä on maan
Bruttokansantuote (V V P venäjäksi)  tänä vuonna?
- Sama kuin aiemmin - kuten hiihto, ja judo.

 

   Olen menettänyt järkeni? ... Ei se mitään ... Minä menen pian tulla takaisin ... 
 


 Asiakas rakentaja:
- Eikä liian ohuet seinät?
- Normaali taas on taustakuvia.

  

Onnettomuus kulmassa. Yksi kuljettaja huusi toiselle:
- Oletko infektio, kierto ei ole mukana?!
- Miksi? En käännä aina täällä!



Englanniksi


I dream that I was dead. And now I see the light in the tunnel. I'm going to light, and there met me and asked Chubais (the director of electricity in Russia before 2008):
- You paid for this light?


- Is it true that Putin speaks fluent German?
- Of course, free. Who can deny?


- What is the gross domestic product (VVP in Russian leanguage) this year?
- Same as before - for example, cross-country skiing, and judo (hobbies Vladimir Vladimirovich Putin).


     I lost my mind? ... This is good ... I'm going to come back soon ...


   The client constructor:
- And not too thin walls?
- Normal, yet to be wallpaper.
 

The accident at the corner. One driver shouted to another:
- You did not include the turn signal when turning?
- Why? I'm always here I turn.

2 комментария:

  1. Hei, kiva blogin alku ja kuvat ovat ainakin upeita. Tykkäisin lukea myös noita vitsejä mutta valitettavasti en saa niistä kunnolla selvää.

    Minulla olisikin ehdotus, ehkä voisit kirjoittaa alkuun esimerkiksi englanniksi, ja sitten opittuasi enemmän taas suomeksi? :) Suurosa suomalaisista kuitenkin ymmärtää englantia todella hyvin, joten blogin sisältö tulisi varmaan paremmin ymmärretyksi.

    Paikka paikoin toki ymmärrän lauseiden tarkoituksen, mutta varsinkin vitsit ja osa muistakin kohdista tosiaan menevät ohi.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. I dream that I was dead. And now I see the light in the tunnel. I'm going to light, and there met me and asked Chubais (the director of electricity in Russia before 2008):
      - You paid for this light?


      - Is it true that Putin speaks fluent German?
      - Of course, free. Who can deny?


      - What is the gross domestic product (VVP in Russian) this year?
      - Same as before - for example, cross-country skiing, and judo (hobbies Vladimir Vladimirovich Putin).


      I lost my mind? ... This is good ... I'm going to come back soon ...


      The client constructor:
      - And not too thin walls?
      - Normal, yet to be wallpaper.


      The accident at the corner. One driver shouted to another:
      - You did not include the turn signal when turning?
      - Why? I'm always here I turn.

      Удалить